-
1 у него кровь застыла в жилах
General subject: his blood ran coldУниверсальный русско-английский словарь > у него кровь застыла в жилах
-
2 у него от ужаса кровь застыла в жилах
Русско-английский учебный словарь > у него от ужаса кровь застыла в жилах
-
3 у него кровь в жилах застыла
General subject: it made his blood run coldУниверсальный русско-английский словарь > у него кровь в жилах застыла
-
4 у него кровь в жилах застыла от ужаса
General subject: horror iced his bloodУниверсальный русско-английский словарь > у него кровь в жилах застыла от ужаса
-
5 кровь стынет
smb.'s blood freezes (chills); smb.'s blood turns to ice; smb. feels the blood freeze in his veinsВся кровь застыла в жилах батюшки. Вдруг как будто бы сняли с глаз его повязку, хмель соскочил, и всё сделалось для него ясным... (М. Загоскин, Нежданные гости) — Father felt the blood freeze in his veins. Suddenly his eyes were opened. His head cleared in an instant, and everything became plain.
Хотелось остановить её, да не было сил крикнуть, шевельнуться - оторопь брала, костенела душа, стыла кровь. (В. Астафьев, Старое кино) — I wanted to stop her but had no strength to cry out, to move; confusion overcame me, my blood chilled and my spirit was petrified.
-
6 кровь
ж- сердце кровью обливаетсяналиты́е кровью глаза́ — bloodshot eyes
- у него от ужаса кровь застыла в жилах
См. также в других словарях:
Гордость и предубеждение и зомби — Pride and Prejudice and Zombies Обложка русского издания … Википедия